Katja Halonen
Jotain samaa kuin suomessakin
Pohjoissaamen kielessä käytetään samoja latinalaisia aakkosia kuin suomenkielessäkin. Siinä näistä kirjaimista on poistettu q, w, x, y, å, ä ja ö. Aakkosia on yhteensä 29, 6 vokaalia ja 23 konsonanttia. Pohjoissaamessa on persoonapronomineilla hauskasti kolme muotoa eli yksikkö, kaksikko ja monikko. Kirjaimistoon on lisätty seuraavat kirjaimet:
Tila ja tulevaisuus
Pohjoissaame on virallinen vähemmistökieli Suomen lisäksi myös Ruotsissa ja Norjassa. Yhteinen kirjakieli ja kirjoitustapa ovat olleet käytössä vuodesta 1979 ja puhujien iloksi ilmestyy sanomalehti ja muutakin kirjallisuutta.
Sitä käytetään koulutuksessa, päiväkodista yliopistoon. Joissakin kouluissa Inarissa ja Utsjoella pohjoissaamea käytetään opetuskielenä ja sitä voi käyttää halutessaan ylioppilaskirjoituksissakin. Suomessa järjestetään kerran vuodessa saamen kielen tutkinto jossa mitataan kielen osaamista käytännön tilanteissa. Tutkinnoissa on olemassa perustaso, keskitaso sekä ylin taso ja se on suunnattu aikuisille.
Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa on Saamelaisparlamentit, jotka vastaavat kielenhuollosta. Suomessa Saamen kielilaki antaa käyttäjilleen mm. oikeuden käyttää äidinkieltään tuomioistuimessa ja se edistää heidän oikeuksiaan kielen käyttäjinä. Pohjoissaame on uhanalainen kieli jonka säilyttämiseksi tehdään kovasti työtä!
Lähteet:
Kotimaisten kielten keskus, Saamen kielet. www.kotus.fi/index.phtml?s=207 Luettu 23.1 2013
Eldia, Pohjoissaame. www.eldia.project.org/index.php?option... Luettu 23.1.2013.
Wikipedia, Pohjoissaame. wikipedia.org/wiki/Pohjoissaame Luettu 23.1.2013
Wikipedia, Saamelaiskielet. wikipedia.org/wiki/Saamelaiskielet Luettu 23.1.2013
Saamelaisalueen koulutuskeskus, Yleiset kielitutkinnot ja pohjoissaame. www.sogsakk.fi/index.php?option... Luettu 23.1.2013
FINLEX, Saamen kielilaki. www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003... Luettu 23.1.2013
Anne-Maria Mikkola ja Minna-Riitta Luukka, Taju Äidinkieli ja kirjallisuus 9, 2008
Mikä pohjoissaame?
Kaikki tietävät, että on olemassa saamen kieli. Mutta saamen kieliä on enemmän kuin yksi. Kaikki niistä ovat peräisin samasta kantasaamesta. Tiedätkö, mikä on puhutuin niistä?
| Saamen kielten esiintyvyys. 5=pohjoissaame. Kartta on todennäköisesti vanhentunut, koska uhanalaisimpien kielten viimeisimmätkin puhujat ovat kuolleet. Siitä näkyy kuitenkin selvästi, että pohjoissaame on levinnyt laajimmalle. Lähde: Wikipedia, Saamelaiskielet. fi.wikipedia.org/wiki/Saamelaiskielet Luettu: 23.1.2013 | ||||||||||||
Pohjoissaame (pohjoissaameksi davvisámegiella) on suomalais-ugrilaiseen kielikuntaan kuuluva saamelaiskieli. Joskus sitä kutsutaan myös tunturisaameksi sijaintinsa vuoksi. Sitä puhutaan pohjoisessa Suomessa, mm. Utsjoella ja Inarissa, Ruotsissa ja Norjassa. Pohjoissaamen puhujia on Suomessa ainakin 2000, yhteensä arviolta 17 000-30 000. Kaikista saamenkielisistä 75% puhuu pohjoissaamea, joten se on siis saamenkielistä levinnein, tunnetuin ja elinvoimaisin. Pohjoissaamen puhujat eivät välttämättä ymmärrä lainkaan jonkin toisen saamen kielen puhujaa.
Jotain samaa kuin suomessakin
Pohjoissaamen kielessä käytetään samoja latinalaisia aakkosia kuin suomenkielessäkin. Siinä näistä kirjaimista on poistettu q, w, x, y, å, ä ja ö. Aakkosia on yhteensä 29, 6 vokaalia ja 23 konsonanttia. Pohjoissaamessa on persoonapronomineilla hauskasti kolme muotoa eli yksikkö, kaksikko ja monikko. Kirjaimistoon on lisätty seuraavat kirjaimet:
![]() |
| Lähde: Vieraiden kielten erikoismerkit. www.jltypes.com/kielet.php 23.1.2013 |
![]() | |||||
| Saamelaialueen koulutuskeskuksen logo. Lähde: Hetan Marianpäivät, 2011 Lyhytfilmit. www.marianpaivat.fi /fi/lyhytfilmit 23.1.2013 |
Tila ja tulevaisuus
Pohjoissaame on virallinen vähemmistökieli Suomen lisäksi myös Ruotsissa ja Norjassa. Yhteinen kirjakieli ja kirjoitustapa ovat olleet käytössä vuodesta 1979 ja puhujien iloksi ilmestyy sanomalehti ja muutakin kirjallisuutta.
Sitä käytetään koulutuksessa, päiväkodista yliopistoon. Joissakin kouluissa Inarissa ja Utsjoella pohjoissaamea käytetään opetuskielenä ja sitä voi käyttää halutessaan ylioppilaskirjoituksissakin. Suomessa järjestetään kerran vuodessa saamen kielen tutkinto jossa mitataan kielen osaamista käytännön tilanteissa. Tutkinnoissa on olemassa perustaso, keskitaso sekä ylin taso ja se on suunnattu aikuisille.
Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa on Saamelaisparlamentit, jotka vastaavat kielenhuollosta. Suomessa Saamen kielilaki antaa käyttäjilleen mm. oikeuden käyttää äidinkieltään tuomioistuimessa ja se edistää heidän oikeuksiaan kielen käyttäjinä. Pohjoissaame on uhanalainen kieli jonka säilyttämiseksi tehdään kovasti työtä!
![]() |
| Pohjoissaamea sarjakuvassa. Lähde: Norden Pohjoismainen kulttuuripiste, Saamen kielet. www.kulturkontaktnord.org/motesplats... 23.1.2013 |
Lähteet:
Kotimaisten kielten keskus, Saamen kielet. www.kotus.fi/index.phtml?s=207 Luettu 23.1 2013
Eldia, Pohjoissaame. www.eldia.project.org/index.php?option... Luettu 23.1.2013.
Wikipedia, Pohjoissaame. wikipedia.org/wiki/Pohjoissaame Luettu 23.1.2013
Wikipedia, Saamelaiskielet. wikipedia.org/wiki/Saamelaiskielet Luettu 23.1.2013
Saamelaisalueen koulutuskeskus, Yleiset kielitutkinnot ja pohjoissaame. www.sogsakk.fi/index.php?option... Luettu 23.1.2013
FINLEX, Saamen kielilaki. www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003... Luettu 23.1.2013
Anne-Maria Mikkola ja Minna-Riitta Luukka, Taju Äidinkieli ja kirjallisuus 9, 2008


